Kung-fu Hustle

Galleria

Un povero gatto ha dovuto fare i conti con la “terribile” arma di un sedicente maestro di kung-fu…si osservi bene l’ombra sul muro

Un commento su “Kung-fu Hustle

  1. Il film (di Stephen Chow, quello di Shaolin Soccer) è passato anche nelle sale italiane, col titolo di Kung Fusion (mi pare). Quindi esiste anche una versione doppiata, che ho immediatamente cassato dopo aver ascoltato alcune battute, visto che i vari personaggi sono stati doppiati nei vari dialetti italiani. Capisco che non si tratti di un capolavoro, ma ridicolizzarlo così mi sembrava un po’ troppo…
    Ma a volte non mi riesce bene fare il figo…infatti la versione che ho visto sarebbe in cinese (mi son detto…gustiamocelo in originale!), peccato che Stephen Chow stesso e molti altri personaggi siano DOPPIATI…in pratica, se non ho capito male, nei film di Chow si recita spesso SIA in mandarino CHE in cantonese (i dialetti principali del cinese, se non erro…ben diversi l’uno dall’altro), e la versione che ho visto era in una sola lingua…quindi l’altra è stata doppiata (da cosa l’ho capito? Beh, il labiale di Chow NON corrispondeva al parlato…).
    Tanto valeva vederselo in italiano, allora…Wink

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*

Aggiungi una immagine